domingo, 19 de febrero de 2023

Cambios de humor y cambios en la forma de bailar (Diario de guerra XXVI)

COLABORACIÓN DE LINA ZALITOK

(english below)


26 de octubre. Hoy ha sonado cinco veces la alarma aérea. Después del ataque con misiles a Kiev le presto más atención. Cada alarma se hace más insoportable que la anterior. Soy una persona bastante paciente y muy catastrofista. Por ejemplo, no creo que esta guerra termine pronto aunque a veces me atrevo a tener esa esperanza. Pero después de la tercera o cuarta alarma una pregunta estalla en mi cabeza: ¿cuándo va a terminar esta guerra? Cada vez es más difícil respirar. Supongo que debí escribir algo similar a esto el 24 de agosto, cuando las alarmas sonaban continuamente, ¿o no? Bien, pues el sonido de las alarmas todavía me produce el mismo efecto. A veces me pregunto si necesito oírlas. Mis padres no oyen las alarmas en su casa, porque allí el sonido no es muy fuerte y las ventanas tienen cristales gruesos. Cada vez que voy a visitarles es como si estuviera en el paraíso.


La oscuridad de mi apartamento hace que mi cabeza funcione más lentamente, y cada vez que vuelve la electricidad (se va durante una o varias horas al día), mi corazón salta de alegría. Sonido de alarma, fin de la alarma, sonido de alarma, fin de la alarma, sonido de alarma, fin de la alarma, se va la luz, vuelve la luz, suena la alarma, fin de la alarma. Ése ha sido mi día de hoy. Sí, sólo cuatro alarmas porque durante la primera yo estaba tan profundamente dormida que no la escuché. Cada alarma conlleva dos estados de ánimo: on/off, contener la respiración/respirar con normalidad. Cada apagón conlleva dos estados de ánimo: sin luz/con luz, abandonad toda esperanza los que vivís aquí/la vida es maravillosa.


A veces las alarmas me paralizan y aniquilan mi motivación. Otras me hacen trabajar y vivir con el doble de energía. Una amiga me contó que las alarmas en Kiev son un juego de niños en comparación con las de Kharkiv. Allí suena una explosión después de cada alarma. Ella prefiere asumir la posibilidad de ser asesinada y no bajar al refugio. (Por cierto, cada vez que hablo con gente ucraniana acabo impresionada y quiero escribir todas esas historias). De todas formas, es mejor estar a cubierto mientras suena la alarma. Hoy estaba volviendo a casa cuando empezó a sonar y me sentí agradecida por el hecho de que el metro en Kiev discurra tan profundo, y pueda llegar a casa desplazándome bajo tierra. De todas formas, para llegar a casa he tenido que pasar por debajo de un puente. Daba miedo, así que he andado más deprisa de lo habitual.


Al contrario que la oscuridad en mi casa, la oscuridad en las calles de Kiev me inspira. La ciudad con las luces atenuadas parece un mundo mágico. Ayer recorrí en taxi la ciudad durante una mañana oscura, y hoy la he recorrido andando durante una tarde oscura, con las sombras de iglesias y árboles. Estoy contenta porque a partir de ahora los ucranianos ahorrarán energía y la utilizarán de manera más eficiente. Sin embargo hay más probabilidades de acabar siendo perseguida por un gato. Ahora debería añadir otro artículo a mi lista de la compra: ropa reflectante. Y para combatir el frío, me he acostumbrado a dormir con ropa de abrigo y bajo varias mantas. Además de eso, me gusta tener una buena razón para estar a todas horas bebiendo té caliente.


El sábado pasado me di cuenta de que se había perdido el equilibrio en mi “vida en guerra”. Cuando estaba preparando la bolsa para mi primera reunión de baile en Kiev, me sentí orgullosa de mí misma por haber puesto en ella comida, una linterna, un pequeño kit de emergencia y algunos artículos de higiene, por si tenía que pasar algún tiempo en el refugio por la razón que fuera. Al final, me he vuelto una persona responsable, preparada para cualquier emergencia. Mis zapatos de baile estaban al final de la bolsa. Decidí ponerlos en la parte de arriba para poder cambiarme de zapatos más rápidamente. Llegaba tarde a la reunión y no iba a ser muy larga, debido al toque de queda y las restricciones en el transporte. Estaba muy emocionada por asistir a ese evento, porque tenía que pasar varias estaciones de metro a cielo abierto. Vivo en la orilla derecha del río Dnipro, así que normalmente no tengo que cruzar al otro lado del río, donde el metro va por el exterior. Pasar a la otra orilla y ver el Dnipro cuando el tren salió del túnel, me hizo sentirme aterrada. Los trenes no van a esta parte de la ciudad cuando suenan las alarmas. No estaban sonando en ese momento. Tuve la suerte de llegar a mi destino sin tener que coger un taxi poniéndome en peligro, porque en teoría no puedes estar viajando durante la alarma. 


Cuando llegué y abrí el bolso para ponerme los zapatos de baile, me di cuenta con horror de que no estaban allí. Aparentemente los había sacado del fondo de la bolsa pero había olvidado ponerlos en la parte superior. Era una señal clara de que mis pensamientos necesitaban una reestructuración, al igual que mi bolsa. Los zapatos deberían estar arriba y el kit de emergencia y lo demás, abajo, no al revés. “Sin zapatos de baile” no es una opción. Después de sentirme decepcionada a causa de lo mal que me funciona la mente y de la frustración que me oprimía la cabeza, decidí bailar en calcetines. Aunque no me sentía del todo segura sin zapatos y los zapatos de los otros bailarines me parecían un poco amenazadores, decidí probar. En contra de lo que esperaba, bailé a gusto y nadie me dio un pisotón. Sólo el contacto de los pies con el suelo, lo que llamamos “rebote” era diferente, y por tanto la interacción con la pareja de baile también la sentía un poco diferente. Otro asunto al que darle vueltas, igual que al tema de vivir sin electricidad. No llevar zapatos no te hace bailar peor igual que vivir sin electricidad no te convierte en inferior, aunque al principio yo pensara lo contrario. 


Los sentimientos respecto al baile a día de hoy son muy diferentes a los de antes del 24 de febrero. Soy mucho más consciente de mi cuerpo y de la relación con la pareja de baile. Como el lindy hop se basa en la improvisación y para seguir a tu pareja hace falta prestar atención, ese cambio te ayuda a bailar mejor. Cuando nuestra profesora nos convocó a este encuentro de lindy hop en Kiev, el segundo desde el 24 de febrero, remarcó que no íbamos a permitir que los rusos nos impidieran seguir bailando. Además, si ocurría algo era la oportunidad de pasar un rato en un refugio de la otra parte de la ciudad. En efecto, ¿por qué quedarse todo el rato en casa, que fue mi primera reacción después del ataque con misiles a Kiev? Un amigo me dijo que solía haber encuentros de baile kizomba (nota 1) en verano en Kharkiv. Pero dejó de haberlos, porque bailar al ritmo de la música mezclada con explosiones, no era especialmente divertido. Parece ser que el baile tiene sus límites.


Nota 1: estilo de baile africano, original de Angola



(texto original)

WarDiary #26 Mood swings and swing dancing
26 October. There were five air alarms today. After missile attacks on Kyiv, I pay more attention to them. Each next air alarm gets more unbearable. I am quite a patient person and very talented in catastrophizing, i.e. I am not expecting this war to end soon, even if sometimes I dare hope for it. But after the third or fourth alarm, a question popped up in my head: when will this war end? It is getting more difficult to breathe. I guess, I wrote something similar on 24 August, when there were multiple air alarms, didn’t I? Well, multiple air alarms still have the same effect on me. Sometimes I ask myself, if I need to hear them. My parents do not hear air alarm in their residence area, because the siren is too quiet there and they have thick windows. Each time I visit them, it feels like a little paradise.
The darkness in my flat sometimes makes my thoughts dull and each time the electricity is back (it disappears for an hour or few hours each day), my hearts fills with big joy. Air alarm, all clear, air alarm, all clear, air alarm, all clear, no electricity, electricity is back, air alarm, all clear. That is my day today. Yes, only four air alarms, because during the first one I slept so deeply that I did not hear it. Each air alarm corresponds to two mood swings: on/off, hold your breath at least for a second/breathe freely. Each blackout corresponds to two mood swings: lights off/on, abandon all hope ye who live here/life is wonderful.
Sometimes air alarms make me freeze and drain motivation. Sometimes they make me work and live with double energy. A friend told me that Kyiv air alarms were a joke in comparison to Kharkiv air alarms. In Kharkiv there is a sound of explosion after each air alarm. She put up with the probability to be killed and does not go to shelter. (By the way, dialogues with Ukrainians strike me each time and make me want to write them all down.) Anyway, it is better to stay inside during air alarm. Today I was on my way home during air alarm and felt deep gratitude for the fact that Kyiv had such a deep metro and that I could reach my home by traveling underground. However, to reach my flat, I had to go under a bridge. It was a bit frightening, so I walked more quickly than usual.
Unlike the darkness in my flat, darkness in Kyiv streets is very inspiring to me. City with dimmed lights feels like a magic world. Yesterday I went by taxi through the dark morning city and today I walked in the evening through the dark evening city with silhouettes of churches and trees. I am also excited about future energy efficiency and improved energy saving behavior of Ukrainians. However, the probability to be run over by a car got much higher. Now I should add another item to my shopping list: reflective clothes. As for cold temperatures, I immediately got used to sleeping in warm clothes and under several blankets. Apart from that, it is nice to have another reason to drink tea more often.
Last Saturday, I realized that I lost my war life balance. As I was preparing my bag for my first social dance party in Kyiv, I was proud that I put there some food, flashlight, a little emergency kit and several other hygiene items, in case I have to stay in a bomb shelter for whatever reason. Finally, I became a responsible civilian, ready for any emergency. My dance shoes were at the bottom of the bag. I decided to move them to the top of the bag, in order to change my shoes more quickly. I was running late for the start of the party and it would end quite soon because of the curfew and transport limitations linked to it.
I was excited if I reach the venue of the dance party, because I had to pass several metro stations above ground. I live on the right bank of Dnipro, so mostly I do not have to cross the river where metro goes above ground. Going to the other bank and seeing Dnipro when the train left the tunnel, felt frightening. Trains stop moving in this part of the city, if there is air alarm. There was no air alarm. I was lucky enough to reach my destination without having to take a taxi and putting myself in danger, because ideally, one should not be traveling during air alarm.
When I arrived and opened my bag in order to put on my dancing shoes, I realized with dread that there were no shoes in my bag. Apparently, I pulled them out from the bottom, but forgot to put them on the top of the beg. It was a clear sign that my thoughts needed restructuring just like my bag. Dance shoes should be at the top and emergency kits and Co at the bottom, but not vice versa. “No dance shoes” is not an option. After the wave of self-disappointment because of my non-functional brain and frustration, rolling through my head, flattened, I decided to dance in socks. Although I did not feel confident without shoes and shoes on the feet of dance partners looked quite intimidating, I decided to give it a try. Against my expectations, dancing was nice and nobody stepped on my feet. Only the interaction of feet with the floor or as we say “bounce” was a bit different and respectively the interaction with dance partners was also a bit different. Another food for thoughts and experiments just like living with no electricity. Absence of shoes does not make one dance worse, just like absence of electricity does not make one inferior, although it might feel like the opposite at the beginning.
Dancing feels much different now than dancing before 24 February. I got more conscious of my body and of interaction with a dance partner. As lindy hop is always about improvisation, and following your dance partner needs attention, this change helps to dance better. When our dance teacher invited us to this second Lindy hop dance party in Kyiv since 24 February, she pointed out that we should not allow Russians to make us stop dancing. Additionally, it was an opportunity to hang out in a different bomb shelter in a different part of the city, if anything. Indeed, why stay at home all the time, as my first reflex was after missile attacks on Kyiv? A friend told me that there was regular social kizomba dancing in summer in Kharkiv. But after some time, they stopped it, because dancing to the mix of music and sounds of explosions was not enjoyable. Apparently, dancing has its limits.

No hay comentarios:

Publicar un comentario