miércoles, 20 de septiembre de 2023

Bádminton con cohetes (Diario de guerra XXXVIII)

 COLABORACIÓN DE LINA ZALITOK

(german below)

(deutsche unter)

Después de que Pandino le confesara sus sentimientos a la bella bailarina, se quedó muy callado y permaneció en silencio durante varios meses. Lamentablemente nuestro amigo Jabalí no se puso en contacto con nosotros durante este tiempo. El apoyo del siempre alegre Jabalí sería de gran utilidad. Aunque Pandino casi nunca habla de sus sentimientos, Jabalí podría al menos haberlo sacado de su silencio alguna vez. Hace poco, nuestro amigo nos contó que estaba inmerso en su propio caos: quería ordenar todas las bellotas y piedras que había recogido en Roma durante los últimos años. Para no distraerse habría apagado su celular.

Cuando regresé a Kiev no sabía en qué condiciones encontraría a Pandino. Hubo ataques diarios con cohetes durante todo el mes y mis amigos me contaron que había mucho estruendo. Misiles y drones rusos fueron derribados en el cielo de Kiev. ¿Quizás justo encima de la cabeza de Pandino? conociendo a Pandino, nunca lo sabré... ¿está ahora traumatizado por el constante peligro y las alarmas, o agotado por la falta de sueño? ¿quizás esta experiencia lo ha cambiado tanto que ya no nos entenderemos más? después de todo tuve unas agradables vacaciones sin cohetes, excepto los que me imaginaba mientras leía las noticias.

Me alegró mucho ver que a Pandino le estaba yendo bastante bien. Incluso empezó a hacerme preguntas y a responder las mías.

“¿Cómo estás Pandino? lamento que hayas tenido que vivir los ataques de misiles sin mí. Estando tan solo. Espero que no te asustaras demasiado”

“Linotchka, me dejaste en un apartamento nuevo y te fuiste. Sabes que no tolero muy bien los cambios”

“Pero Pandino, podrías haberte acostumbrado a que ahora no para de haber cambios. ¿Te sentiste solo?”

"En absoluto, he tenido invitados interesantes algunas veces" - Pandino sonrió orgulloso

"¿Quien?" -me sorprendió, Pandino no es muy sociable

“Escarabajos grandes con antenas. Nunca antes había visto algo así”

"¡Oh! ¿cucarachas?”

“No sé, ¿se llaman así? se aposentaban en la bañera”

“¿No te daban miedo?”

“No, amo a los animales. Eran muy tímidas”

“Espero que no hayas sido demasiado amable con ellas. No quiero que vengan por aquí” -me puse algo nerviosa

“Bueno, no hablé mucho, pero fue lindo que alguien mostrara interés en mí. Tú y Jabalí me habéis abandonado por completo. Ni una llamada, ni un mensaje, nada. Las cucarachas venían de otro apartamento, a través de la tubería. ¡Es realmente emocionante el viaje que han hecho!”

"Para nada. Espero que el viaje haya sido lo suficientemente estresante como para que nunca regresen. En cuanto a Jabalí y a mí, tú no quieres que te llamen ni te escriban”

"Deberías tener un poco de paciencia" -respondió Pandino con calma

“Piccolo Pandino ¿en qué pensabas cuando caían cohetes casi todos los días en Kiev?”

“Pensé que tal vez me caería alguno, o quizá parte de alguno. Entonces dejarían de atormentarme mis pensamientos…”

“¡Ay Pandino, che dici! ¡qué estás diciendo!"

"Mis pensamientos eran demasiado repugnantes"

"¡Probablemente has estado hablando con cucarachas durante demasiado tiempo!"

“¡Linotschka, tienes prejuicios! ¡No sabes de qué hablábamos y de inmediato sacas esas conclusiones!

“Eres ingenuo. La defensa aérea en Kiev es muy buena, si se me permite ser cínica…”

“No se sabe lo que podría pasar. Siempre existe una posibilidad”

"¡Qué absurdo! ¡por favor para!"

“La verdad es que es bastante desagradable, por así decirlo, saber que están lanzando misiles y drones hacia mí. Aunque a veces mis pensamientos sean repugnantes. Nadie es capaz de parar este despropósito, ¿por qué?"

“¡Qué disparate! ¿se lanzan misiles y drones?”

"Sí. Un desastre. Las alertas constantes, como si no estuviera ya lo suficientemente alarmado por otras cosas”

"¿Por ejemplo? ¿por la partida de la bella bailarina?

“Oh, venga Linochka, por favor deja este tema" -la cara de Pandino era un poema

“¿Has vuelto a ir a sus actuaciones?"

"¿No por qué? ya me despedí de ella”

“¿En serio? ¿os habéis visto en persona?

"No. Se puede uno despedir sin verse”

"¡Esas son buenas noticias! por ahora. ¡Enhorabuena!"

"¡Gracias!"

“¿Está todavía en Kiev? ¿o ya se ha ido de Ucrania?”

“Creo que sigue en Kiev, pero no importa. Lo dicho, ya me despedí. Llevaba unos meses sufriendo mucho. Es todo el sufrimiento que puedo soportar”

“¿Y pensabas mucho en ello?”

“Más o menos"

“¿Qué pensamientos repugnantes estabas teniendo? ¿amor no correspondido?” -no quería ceder, para mí era importante comprender la espiral de pensamiento que había creado Pandino

“¡Eres como un grano en el trasero! eso ya es cosa del pasado. La bella bailarina sigue siendo hermosa y debería tener una vida hermosa. Pero su hermosa vida no me concierne. No es ni bueno ni malo, es un hecho. Puedo tener pensamientos desagradables por otras muchas razones”

“Cucarachas en nuestro apartamento, por ejemplo” -dije con tristeza

¡Linotchka! Eres tan mezquina y piensas tan banalmente…”

“Eso no es amable de tu parte, Pandino. Retira tus palabras, por favor”

"Lo siento, pero a veces eres realmente insoportable"

"Soy sólo un ser humano. Y a veces somos insoportables”

“En especial si no aparecéis por aquí. Jabalí ha estado ausente durante varias semanas” -dijo Pandino con tristeza

“¡Pero Jabalí no es humano! ¡te equivocas! ¡bien Pandino! ¡gracias, ahora sé por qué estás tan triste!”

“Quién sabe lo que tú sabes. Sólo soy un animal que piensa mucho”

“Pandino, no dejé de leer las noticias ni de pensar en ti durante mis vacaciones. Una vez me quedé en vela porque se esperaban ataques con cohetes"

"¡Gracias! ¡eso me ayudó mucho! advertencia: sarcasmo”

“No lees Telegram. He visto que ahora hay mensajes varias horas antes de la alerta aérea que dicen: tantos aviones que (podrían) transportar misiles están en camino a posiciones de ataque. Se estima que los cohetes llegarán a Kiev entre las 2:30 y las 3:00 de la mañana”

"Y ese día te quedaste en vela, ¿verdad?"

"Sí... sé que no tenía sentido, pero no quería dormir"

"Linotchka, siempre buscas excusas para no irte a la cama"

"No"

"Sí"

"No"

"Sí. Casi siempre yo también pensaba que nos atacarían. Pero después de ver los mensajes, la probabilidad de morir disminuye. No es que le tenga miedo a la muerte, pero me da seguridad pensar que hay algo más"

“Que exagerado, el frente está lejos y tú vives en una ciudad protegida"

“Una vez quise comprar flores para decorar mi vida con algo de belleza. Mientras caminaba por los puestecillos entre ramos de flores, escuché a un vendedor decirle a otro que un misil tarda cuatro minutos en impactar. Así que decidí estar particularmente alerta durante los primeros cuatro minutos después de cada ataque aéreo”

“Te lo repito, hay alertas aéreas que dicen que hay aviones con misiles en el aire... así que deberías disponer de más de cuatro minutos... ¡espera! no pensarás en ir al refugio ¿a qué vienen esos cálculos?

“No voy a hacer nada, sólo estoy asustado. Pero cuatro minutos después de cada alerta aérea es un tiempo razonable para estar atento. Nada más” -Pandino de repente se impacientó -“es absurdo que la gente juegue a este bádminton con cohetes y drones. Ucrania lo único que debe hacer es estar siempre pendiente de atraparlos ¿no? ¿no deberíamos devolverles alguno?”

“Pero esto no es bádminton. Todo vuela en la misma dirección. Sería bueno si el principio del boomerang funcionara y todos los cohetes disparados volaran de regreso a través de la frontera rusa, intactos…”

“¡Ese sería el mejor sistema de defensa aérea! ¡tal vez en el futuro los misiles que nos llegan podrían reprogramarse de esta manera o enviarse de regreso a Rusia con algún tipo de onda electromagnética!” -dijo Pandino con entusiasmo -“esta lluvia de trozos de hierro es bastante agotadora, sobre todo porque siempre hay que estar atento de noche. Pero Linochka, para ti es un juego de niños no dormir por la noche. Por otro lado, no tengo fuerzas para este juego. Dormir es más importante para mí. Y si cae alguno mientras duermo, que sea lo que tenga que ser”

“¿Por qué estás tan cansado todo el tiempo, Pandino?”

“Hace poco compré la Metafísica de Aristóteles. Leer me cansa mucho”

“Oh, bueno, cuando el fin de la vida parece tan cercano es hora de pensar en el inicio de la vida ¿no es cierto?"

"Exactamente. Me gustaría intentar entender el principio, de dónde viene todo y cómo piensa y toma decisiones la gente. Y cómo inventaron la defensa aérea”

“Nunca lo entenderás. Eres un animal"

“Por eso me canso tanto. Leo y pienso, leo y pienso. El texto no es tan simple. Pero la vendedora de la librería me sonrió tanto que me sentí orgulloso cuando compré el libro”

“Ya me lo puedo imaginar. Así que ahora estás leyendo filosofía en medio de la guerra... y al principio insistías constantemente en que deberíamos aprender primeros auxilios"

“Sí, y aprende a usar armas. Pero no me escuchaste, Linochka. Tú hiciste formación en primeros auxilios y ni siquiera me enseñaste todo lo que aprendías allí…"

"Has visto suficientes videos sobre eso..."

"Ahora prefiero leer a Aristóteles, aunque hace un año pensaba que era imposible leer libros durante la guerra. No tengo que luchar por Ucrania. Soy sólo un animal y no un animal ucraniano”

“¿Te dio por leer y ya está? ¿cómo se te ocurrió la idea?"

“Encontré un grupo de lectura. Comentamos on line lo que hemos leído. Pero hoy me quedé dormido durante la reunión... fue muy agradable escuchar en el sueño algunas de las interpretaciones que hacían los participantes del curso. Creo que entendí mejor a Aristóteles en esos momentos que cuando estoy despierto. ¡Fue un placer! ¡si tan solo pudiera leer mientras duermo! ¡eso sería maravilloso!”

“Oh Pandino, mientras duermes deberías dormir. Puedes leer todo el tiempo cuando estés despierto. No tienes nada más que hacer”

“Podría hablar con las cucarachas, si vuelven” –Pandino me miró con expresión inocente

"¡Por favor no lo hagas! No vayas a pensar que son buenas interlocutoras”



(texto original)

Nachdem Pandino der schönen Tänzerin seine Gefühle gestanden hat, wurde er sehr ruhig und hatte mehrere Monate geschwiegen. Unser Freund Wildschwein hat sich bei uns in dieser Zeit unglücklicherweise nicht gemeldet. Die Unterstützung des immer lebensfrohen Wildschweins wäre sehr zu gebrauchen. Auch wenn Pandino über seine Gefühle fast nie erzählt, hätte ihn der Wildschwein zumindest aus dem Schweigen ab und zu holen können. Erst vor kurzem hat uns unser Freund mitgeteilt, dass er in sein eigenes Chaos versunken war: Er wollte alle Eichel und Steine sortieren, die er in den letzten Jahren in Rom gesammelt hat. Um sich nicht abzulenken, hätte er sein Handy ausgeschaltet.

Als ich aus dem Ausland zurück nach Kyjiw kam, wusste ich nicht, in welchem Zustand ich Pandino finde. Den ganzen Monat gab es tägliche Raketenangriffe und ich habe von Freunden gehört, dass es sehr laut war. Russische Raketen und Drohnen wurden im Himmel über Kyjiw abgeschossen. Vielleicht genau über dem Kopf von Pandino? So wie ich Pandino kenne, werde ich dies nie erfahren... Ist er nun wegen der ständigen Gefahr und Alarmen traumatisiert oder wegen des Schlafmangels erschöpft? Vielleicht hat ihn diese Erfahrung so verändert, dass wir uns gar nicht mehr verstehen werden? Ich hatte doch einen schönen raketenfreien Urlaub, abgesehen von Raketen in meiner Vorstellung, als ich Nachrichten las.

Zu meiner Freude ging es Pandino ganz gut. Er hat gar angefangen, mir Fragen zu stellen und meine Fragen zu beantworten.

“Wie geht es dir Pandino? Es tut mir leid, dass du Raketenangriffe ohne mich erleben musstest. Ganz allein. Ich hoffe, du hast dich nicht zu viel erschrocken.”

“Linotschka, du hast mich in eine neue Wohnung gesteckt und bist weggefahren. Du weißt doch, ich ertrage Änderungen ganz schlecht.”

“Aber Pandino, du hättest dich schon daran gewöhnen können, dass es nun regelmäßig Änderungen verschiedener Art gibt. Fühltest du dich einsam?”

“Gar nicht, ich hatte ein paar Mal interessante Gäste.” - Pandino lächelte stolz.

“Wen denn?” - ich war überrascht, Pandino ist nicht besonders gesellig.

“Große Käfer mit Antennen. Ich hatte solche noch nie gesehen.”

“Ach! Kakerlaken?”

“Non lo so. Heißen sie so? Sie saßen in der Badewanne.”

“Haben sie dich nicht erschrocken?”

“Ne, ich liebe doch Tiere. Sie waren ganz schüchtern.”

“Ich hoffe, du warst mit ihnen nicht zu nett. Ich möchte solche Gäste nicht haben.” - ich wurde nervös.

“Na ja, ich habe nicht besonders viel geredet, aber es war schön, dass jemand an mir Interesse zeigte. Du und Wildschwein haben mich ja ganz verlassen. Kein Anruf, keine Nachricht. Nichts. Die Käfer kamen aus einer anderen Wohnung, über das Rohr. Voll spannend, was für eine Reise sie durchgemacht haben!”

“Gar nicht. Ich hoffe, die Reise war anstrengend genug, so dass sie nie wieder kommen. Aber du magst doch nicht angerufen oder angeschrieben werden.”

“Du solltest nur geduldiger sein.” - erwiderte Pandino gelassen.

“Piccolo Pandino, was hast du dir gedacht, als Raketen in Kyjiw fast jeden Tag abgeschossen waren?”

“Ich habe gedacht, dass vielleicht eine mich trifft oder zumindest ein Stück davon. Dann würden meine Gedanken aufhören…”

“Ach Pandino, che dici! Was sagst du!”

“Meine Gedanken waren zu ekelhaft.”

“Du hast dich wahrscheinlich zu lange mit Kakerlaken unterhalten!”

“Linotschka, du hast aber Vorurteile! Du hast unsere Gespräche nicht gehört und ziehst sofort solche Schlüsse!”

“Du bist naiv. Die Luftabwehr in Kyjiw ist sehr gut, wenn ich zynisch sein darf…”

“Man weiß ja nie. Es gibt immer eine Möglichkeit.”

“Was für Blödsinn! Bitte stopp damit!”

“Wenn du so willst, ist es auf jeden Fall ganz schön unangenehm, zu wissen, dass Raketen und Drohnen in meine Richtung geworfen werden. Auch wenn meine Gedanken manchmal eckelhaft sind. Niemand stoppt diesen Unfug. Warum?”

“Welchen Unfug? Dass Raketen und Drohnen herumgeworfen werden?”

“Ja. Es nervt. Die ständigen Luftalarme, als ob ich wegen anderer Dinge nicht genug alarmiert wäre.”

“Zum Beispiel? Wegen der Abreise der schönen Tänzerin?”

“Ach Linotschka, lass dieses Thema bitte.” - Das Gesicht Pandinos wurde emotionslos.

“Warst du noch bei ihren Aufführungen?”

“Nein, warum? Ich habe mich schon von ihr verabschiedet.”

“Wirklich? Habt ihr euch noch gesehen?”

“Nein. Man kann sich verabschieden, ohne sich zu sehen.”

“Das sind doch gute Nachrichten! Zumindest für jetzt. Glückwunsch!”

“Danke!”

“Ist sie noch in Kyjiw? Oder schon ins Ausland gefahren?”

“In Kyjiw, glaube ich, aber es spielt keine Rolle. Ich sage doch: ich bin mit dem Abschied durch. Ich hatte ein paar Monate im Voraus gelitten. Das müsste genau die passende Portion des Leidens gewesen sein.”

“Und einen passenden Haufen Gedanken?”

“So was von.”

“Was für ekelhafte Gedanken hattest du denn? Ungeteilte Liebe?” - ich wollte nicht nachgeben. Es war für mich wichtig zu verstehen, welche Gedankenspiralen Pandino gedreht hatte.

“Du bist aber eine Nervensäge! Es ist schon in der Vergangenheit. Die schöne Tänzerin ist nach wie vor schön und sollte bitte ein schönes Leben haben. Mich geht aber ihr schönes Leben nicht an. Es ist weder schön noch ekelhaft. Es ist eine Tatsache. Für ekelhafte Gedanken gibt es mehrere andere Anlässe.”

“Kakerlaken in unserer Wohnung, zum Beispiel” - sagte ich traurig.

“Linotschka! Du bist doch so kleinlich und denkst so banal…”

“Das ist aber nicht nett von dir, Pandino. Nimm deine Worte zurück bitte.”

“Entschuldige, aber du bist manchmal wirklich unerträglich.”

“Ich bin nur ein Mensch. Und Menschen sind manchmal unerträglich.”

“Besonders wenn sie sich nicht melden. Wildschwein hat sich mehrere Wochen nicht gemeldet.” - sagte Pandino traurig.

“Wildschwein ist aber kein Mensch! Logischer Fehler! Bravo, Pandino! Danke, jetzt weiß ich, warum du so traurig bist!”

“Wer weiß, was du weißt. Ich bin nur ein Tier, das viel denkt.”

“Pandino, ich habe in meinem Urlaub die Nachrichten ständig gelesen und an dich gedacht. Einmal habe ich auch nicht geschlafen und gewartet, bis Raketen abgeschossen werden.”

“Vielen Dank! Es hat mich sehr geholfen! Warnung: Sarkasmus.”

“Du liest ja kein Telegram. Ich habe gesehen, dass es mittlerweile Nachrichten noch mehrere Stunden vor Luftalarm gibt, die mitteilen: so und so viele Flugzeuge, die Raketen tragen (könnten), sind unterwegs zu Positionen, von denen sie Raketen schicken würden. Raketen kommen geschätzt gegen 2:30-3:00 Uhr in Kyjiw an.

“Und du hast gewartet, oder?”

“Ja…Ich weiß, dass es sinnlos war, aber ich wollte nicht schlafen.”

“Linotschka, du brauchst immer nur Ausreden, um nicht zu schlafen.”

“Nein.”

“Doch.”

“Nein.”

“Doch. Ich habe auch fast immer gewartet. Nach der Entwarnung wird die Wahrscheinlichkeit zu sterben etwas geringer. Nicht dass ich Angst vor Tod hätte, aber es gibt mir Sicherheit, dass der nächste Tag doch kommt.”

“Übertrieben, du bist doch nicht nah an der Front und lebst in einer geschützter Stadt.”

“Ich wollte einmal Blumen kaufen, um mein Leben mit etwas Schönheit zu dekorieren. Als ich in einer Unterführung zwischen Blumensträußen spazierte, hörte ich eine Blumenverkäuferin zu einer anderen Blumenverkäuferin sagen, dass eine ballistische Rakete vier Minuten brauchte, um einzuschlagen. Ich habe mich also entschieden, die ersten vier Minuten nach jedem Luftalarm besonders alarmiert zu sein.”

“Ich sage doch: Es gibt doch Luftalarme, die mitteilen, dass Flugzeuge, die Raketen tragen, in der Luft sind…Also du solltest mehr als vier Minuten Zeit haben… Warte! Du gehst doch nicht in den Shelter. Wozu diese Arithmetik?”

“Ja, ich unternehme keine Handlungen, bin nur alarmiert. Vier Minuten pro Luftalarm sind aber eine passende Menge der Zeit für mich, um alarmiert zu bleiben. Mehr möchte ich nicht haben.” - Pandino wurde plötzlich ungeduldig. - “Es ist absurd, dass Menschen dieses Badminton mit Raketen und Drohnen spielen. Die Ukraine muss nur immer bereit sein, die zu fangen, oder? Sollte man nicht etwas zurückwerfen?”

“Deswegen ist es kein Badminton. Alles fliegt doch in eine Richtung. Es wäre schön, wenn das Bumerang Prinzip funktionierte und alle abgechossenen Raketen unversehrt über die russische Grenze zurück nach Russland fliegen würden…”

“Das wäre das beste Luftabwehrsystem! Vielleicht könnte man die einfliegenden Raketen in der Zukunft so umprogrammieren oder mit einer Art elektromagnetischen Welle zurück nach Russland schieben! - sagte Pandino begeistert. - Dieses Zuwerfen von Eisenstücken ist schon ganz anstrengend, zumal man sie immer in der Nacht fangen soll. Aber Linotschka, für dich ist es ein Kinderspiel, in der Nacht nicht zu schlafen. Ich habe dagegen keine Kraft für dieses Spiel. Der Schlaf ist mir wichtiger. Und wenn es mich im Schlaf treffen soll, dann lass es auch so sein.”

“Wieso bist du ständig so müde, Pandino?”

“Ich habe mir vor kurzem die Metaphysik von Aristoteles gekauft. Das Lesen macht mich sehr müde.”

“Ach so, wenn das Ende des Seins so nah zu sein scheint, ist es Zeit an die Anfänge des Seins zu denken. Oder was? Warum?”

“Ganz genau. Ich möchte versuchen, den Anfang zu verstehen, also woher das alles kommt und wie die Menschen überhaupt denken und Entscheidungen treffen. Und wie sie Luftabwehr erfinden.”

“Du wirst es trotzdem nicht verstehen. Du bist ein Tier.”

“Deswegen werde ich so müde. Ich lese und denke, lese und denke. Der Text ist gar nicht so einfach. Aber die Verkäuferin in der Buchhandlung hat mich so angelächelt, dass ich mich stolz fühlte, als ich das Buch gekauft habe.”

“Ich kann es mir schon vorstellen. Also jetzt liest du mitten im Krieg Philosophie…Und in den ersten Monaten dieses großangelegten Krieges hast du ständig darauf gepocht, dass wir Erste-Hilfe Trainings machen sollten.”

“Ja, und lernen, mit Waffen umzugehen. Du hast mir aber nicht zugehört, Linotschka. Du hast nur ein Erste-Hilfe Training gemacht und mir nicht einmal die dort gelernten Informationen weitergegeben…

“Du hast dir darüber genug Videos angeschaut…”

“Jetzt lese ich lieber Aristoteles, auch wenn ich es vor einem Jahr für unmöglich hielt, während des Krieges Bücher zu lesen.. Ich muss ja nicht für die Ukraine kämpfen. Ich bin nur ein Tier und kein ukrainisches Tier.”

“Liest du einfach so allein? Wie bist du auf die Idee gekommen?”

“Ich habe eine ukrainische Gruppe dafür gefunden. Wir besprechen das Gelesene online. Heute habe ich aber bei der Besprechung eingeschlafen… Es war so schön, durch den Vorhang des Schlafs einigen Auslegungsversuchen der Kursteilnehmenden zuzuhören. Ich glaube, ich hatte Aristoteles in jenen Momenten besser als in wachen Momenten verstanden. Es war so ein Genuss! Wenn ich bloß im Schlaf lesen konnte! Das wäre so wunderbar!”

“Ach Pandino, im Schlaf solltest du schlafen. Du kannst die ganze Zeit lesen, wenn du wach bist. Du hast doch nichts anderes zu tun.”

“Ich kann noch mit Kakerlaken sprechen, wenn sie wieder kommen.” – Pandino schaute mich mit der betont unschuldigen Mine an.

“Bitte nicht! Sie dürfen nicht denken, dass sie hier Gesprächspartner haben.”

No hay comentarios:

Publicar un comentario